4月になりました。4月は、日本では"a season of starting"(始まりの季節)ですね。今月は、日本語にもなっている「リセット・リニューアル」についてご紹介します。

 "reset"は「置き直す・機会の目盛りなどをセットし直す」という意味の動詞で、名詞として使う事もできます。"renewal"は「更新・新しい物と取り替える事」という名詞で、動詞は"renew"です。どちらも、「気持ちの切り替え」とか「気分一新」という言い方に応用できます。


 A:How is your new position?

( 新しいポジションはどう?)

 B:It's tough. Because everything is new.

(きついよ。すべてが新しい事ばかりだからね。)

 A:I see. Good luck!

(わかるよ。頑張って!)

B:Thank you. I have to reset〔renew〕 my mind.

( ありがとう。気持ちを切り替えなくちゃ。)


 "new position"は、入社・入学・配置転換などに幅広く使えます。"tough"は「体力がある」という意味ではなく、「手強い・骨の折れる」という意味で、ネイティブがよく使う英語です。

 もうひとつ、似たような言葉として"refresh"があります。こちらは「心身をさわやかにする・元気回復させる」という意味の動詞で、名詞は"refreshment"


 A:I began to learn Tai-Chi.

(私太極拳を習い始めたの。)

 B:Oh, great. Is it good for your health?

(すごいじゃない。それって健康にいいの?)

 A:I don't know. But very good for refreshment.

(わからないけど、気分転換にはすごくいいわよ。)


  吉祥寺には企業は多くありませんが、この季節には大学の新入生とおぼしき若者達が大勢楽しげに闊歩しています。4月は若者に限らずシニア層にとっても「スタートとリセットのシーズン」です。あなたもシニア専門の「MCS英会話スクール」で新しい英会話スタートを切ってみませんか?見学・体験は無料で、何度でもできます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA