「吉祥寺MCS英会話スクール」のシニアの生徒様の頭を悩ませる「~の間」という表現について、今回は書かせて頂きたいと思います。主だったものとして、"for/between/among/during/while"の5種類の使い方と意味を、例文とともに紹介してまいりましょう。

(1)for・・・・・「3年(の)間」「長い間」のように《期間》を表す

① I lived in Sendai for 3 years.

(私は3年間仙台に住んでいた。)

② She waited for him for a long time.

(彼女は長い間彼を待った。)

(2)between・・・・・「AとBの間」のように《2者の間》。「人」「場所」「時」の全てに使える。

③ Kichijoji is between Mitaka and Nishi-Ogikubo.

(吉祥寺は三鷹と西荻窪の間です。)

④ This is a secret between you and me.

(これはあなたと私の〈間の〉秘密です。)

(3)among・・・・・「人々の間で」のように《3者以上の人・物》の間。

⑤ Measles is spreading among young people.

(はしかが若い人の間で広がっている。)

⑥ Ladies first is not common among Japanese men.

(レディーファーストは日本人男性の間では一般的ではない。)

(4)during・・・・・ 「ある期間の間ずっと」という意味の【前置詞】〔★後ろに来るのは名詞〕

⑦ He traveled in Australia during his summer-vacation.

(彼は夏休みの間オーストラリアを旅行した。)

⑧ I visited many temples during my stay in Kyoto.

(私は京都滞在の間に沢山のお寺を訪ねた。)

(5)while・・・・・「○○が・・・している間に」という意味の【接続詞】〔★後ろに来るのは主語+動詞の文〕

⑨ I visited many temples while (I was) staying in Kyoto.

(私は京都に滞在している間に、沢山のお寺を訪ねた。)

⑩ He killed time in a cafe while she was shopping.

(彼は彼女が買い物をしている間、喫茶店で時間をつぶした。)

☆whileに続く文は、意味合い上《進行形》になります。

 また⑨のように、後の主語が前の主語と同じ場合には、"while ~ing"のように前置詞的に使うことができます。

 この場合、「~しながら」と解釈してもいいわけですね。


A: Look! This shrine is popular among Instagrammers.

(見て!この神社はインスタグラマーの間で人気なんだよ。)

B: How can we go there?

(どうやってそこに行けるのかしら?)

A: We can use the free shuttle-bus between the hotel and the downtown.

The shrine is walking-distance from the downtown.

(ホテルと繁華街の間を往復する無料シャトルバスが使えるよ。その神社は繁華街から歩いて行ける距離だね。)

B: Good! Well, let's find a nice lunch-spot while (we are) walking!

(いいわね!じゃあ、歩きながら素敵なランチスポットを見つけましょう!)


"downtown"を「下町」と訳すのは間違いです。「町の中心部・繁華街」の意味です。

 すっかり春めいて、私ども「吉祥寺MCS英会話スクール」のシニアの生徒様たちも、国内だけでなく海外旅行にも目を向けていらっしゃいます。スマホ万能の時代とはいえ、挨拶やカタコトの会話はぜひ交わしたいもの。

 「吉祥寺MCS英会話スクール」では《初めて習うシニアの方》を対象に、この春から「易しいクラス」をオープン予定です。最初は少し勇気がいるかもしれませんが、まずはメールでお問合せ下さい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA