「五感(五官)」とは視覚・聴覚・味覚・臭覚(嗅覚)・触覚のことを指します。

 今回は、この「五感」に関する動詞、具体的には(1)「~に見える」、(2)「~に聞こえる」、(3)「~な味がする」、(4)「~なにおいがする」、(5)「~な手触りがする」のお話をさせて頂きます。

※但し、「見る・観る」「聞く」「味わう」「においをかぐ」「触る」といった、《自分の行為》を表現する動詞はここでは含まず、あくまで《相手が発するものを自分の五感でとらえる》動詞に的を絞らせて頂きます。

(1)「~に見える」look

①It  looks  expensive. /It  looks  like  a  brand-bag.

       (それは高そうだ【高そうに見える】。/ブランドバッグのように見える。)

②You  look  young. /You  look  like  a  student.

       (あなたは若く見える。/学生のように見える。)

ここでちょっと気をつけたいのは、"look"の後に"a  brand-bag""a  student"のような〔名詞〕が来るときは、"like"(~のように)が必要なことです。「高そうなブランドバッグに見える」と言いたいときも

③It  looks  like  an  expensive  brand-bag. となります。

 そして、このルールは以下の4つの動詞にも全部当てはまります

(2)「~に聞こえる」sound

④It  sounds  nice. /It  sounds  like  a  good  idea.

       (それは素敵ね【素敵に聞こえる】。/良さそうな考えね【のように聞こえる】。)

⑤The  story  sounds  interesting. /The  story  sounds  like  a  fiction.

       (その話は面白い【面白く聞こえる】。/作り話のように聞こえる。)

(3)「~な味がする」taste

⑥It  tastes  sweet. /It  tastes  like  honey.

       (それは甘い味がする。/蜂蜜のような味がする。)

⑦The  powder  tastes  sour. /The  powder  tastes  like  a  lemon.

       (その粉は酸っぱい味がする。/レモンのような味がする。)

(4)「~なにおいがする」smell

⑧It  smells  good. /It  smells  like  a  flower.

       (それはいいにおいがする。/花のようなにおいがする。)

⑨This  liquid  smells  strange. /This  liquid  smells  like  oil.

       (この液体は変なにおいがする。/油のようなにおいがする。)

(5)「~な手触りがする」feel

⑩It  feels  soft. /It  feels  like  cotton.

       (それは柔らかい手触りがする。/綿のような手触りがする。)

⑪This  cloth  feels  smooth. /This  cloth  feels  like  silk.

       (この布はなめらかな手触りだ。/絹のような手触りだ。)

◆実はこの5つの動詞は、シニア英会話初心者のみならず、英会話を勉強している日本人すべてが苦手としている連中なのです。これらを使いこなしている人は例外なく、英語がわかっている人だと断言してもいいほどです。

 もっとも最後にホンネを書かせてもらいますと、"look"以外は知らなくても不自由はないでしょう。なぜならば、"It's  nice.""It's  a  good  idea.""The  story  is  interesting.""It's  a  good  smell.""It's  a  honey-taste.""It's  silk-touch."などの言い方でも十分代用できるからです。

 ですから今日のテーマは、センスのよい英語を喋りたい方向けのトピックということになりますね。


A: This  aroma-oil   smells  fantastic!

     (このアロマオイル素晴らしい香りだわ。)     

B: It  really  does.  My  friend  made  it.

     (本当にそうよね。友達が作ったのよ。)

A: Great!  It  makes  me  relaxed  and  happy.  I  want  it.

     (すごーい。リラックスして幸せな気分になるわ。私欲しい。)

B: I'm  thinking  of  selling  her  products  on  line  now.

     (今、彼女が作った物をネットで売ろうと考えているのよ。)

A: Good.  It  sounds  like  a  good  idea.

     (いいじゃない。グッドアイデアだわ。) 


" It  makes  me  relaxed  and  happy."は、「それは私を"relaxed  and  happy"な状態にする」、つまり「その香りを嗅ぐと、わたしはリラックスした幸せな状態にしてくれる」という意味で、応用がききそうです。

 色々物議をかもしていますが、まもなく《東京オリンピック》開幕です。

 実は、私ども「吉祥寺MCS英会話スクール」のシニアの生徒様のお身内が、オリンピックに出場されることが決まりました!すべてのシニアクラスの生徒様総動員で応援させて頂きます。