2月22日~24日の三連休を利用して京都に行ってきました。京都に行くのは実に30年ぶり!学生時代には貸し自転車で有名な寺社を巡りまくった私ですが、昨今の国際的な京都観光ブーム以降の京都は全く縁がありませんでした。

 確かにこのところの中国人観光客激減を受けて、アジア系の旅行者は少なく、その分西洋人系の旅行者が目立っていたように感じました。泊まったホテルも過半数がヨーロッパ・アメリカからの旅行者だったように見受けられました。

 平安神宮の庭園で会話をした男性はジャマイカ人で、彼は大学生の時に京都に住んで通学していたと言っていましたが、「今は東京に住んでいる。京都は今すいていると聞いてやってきたけど、確かにゆったりできていいね。僕の知っている京都とは大違いだよ。」とのことでした。

★ここで、見知らぬ外国人に話しかけるときの定番英語をご紹介しておきます。

Excuse me. May I talk to you? (すみません。ちょっとお話してもよろしいですか?)

Where are you from? (お国はどちらですか?/どこから来たのですか?)

Is this your first visit to Kyoto/Japan? (京都/日本へは初めてですか?)

How long have you been in Japan? (もうどのくらい日本に滞在しているのですか?)

How long are you staying in Japan? (あとどのくらい日本に滞在するのですか?)

It was nice talking to you. (お話しできて楽しかったです。)

 ちなみに、今回一番混雑していた清水寺三年坂・二年坂の通行人の8割が日本人で、若者が中心でした。いつもならもっといるはずのシニア層は、「自粛」ムードだったのでしょうか?