今回が「現在完了形」解説編の最後です。
ここでは、「このところ(ずっと)~していない」という内容を言いたい場合の現在完了形についてお話しします。
これは前回(5)で紹介した、「これまでずっと~してきている」と言う意味の、〔《継続》を表す現在完了形〕の否定の形とみなしても良いと思います。
まず例文です。
① I haven't seen him since last month. (先月以来彼に会っていない。)
② I haven't heard of him for a long time. (長い間彼のことは聞いていない。)
◎やはりここでも"for"(~の間)や"since"(~以来)などのキイワードと一緒に使うのがポイントです。
ちなみにキイワードを変えると微妙に意味が変わって、これまで見てきた《完了》や《経験》を言いたい場合の文になります。比較してみて下さい。
③ I haven't seen him yet. (まだ彼に会っていない。)
④ I have never seen him. (彼には会ったことがない。)
更に例文を続けてみます。
⑤ He hasn't checked mails since yesterday. (昨日からメールをチェックしていない。)
⑥ She hasn't driven a car since she got a license 5 years ago. (5年前に免許を取って以来車を運転していない。)
"since"は⑤のように後ろに〔名詞〕を持ってくることも、⑥のように〔文〕を持ってくることもできます。但し"since 5 years ago"はできません。
◆また「このところ行ってない」の場合に"gone"が使えず、"been"を使うのも、これまでと同様です。【「現在完了形の話(4)」参照】
⑦ I haven't been to my hometown for over 10 years. (もう10年以上も故郷に帰っていない。)
⑧ They haven't been fishing recently. (最近釣りに行っていない。)
※この"recently"(最近)は、「現在完了形」で非常によく使われる言葉なので知っておきたいものです。
A: I haven't seen you for a long time.
(長いこと会ってないわね。=久しぶりね。)
B: Yes. By the way, I am planning to come to Japan in this winter.
(ええ。ところで私は今年の冬に日本へ行く計画をしてるの。)
A: Nice! Why don't you stay at my house?
(素敵!ウチに泊まればいいじゃない。)
B: Really!? I hope to. Can you cook tempura for me again?
(本当!?そうしたいわ。また天ぷらを私に作ってくれる?)
A: Of course! And tonkatsu, too.
(もちろんよ。それとトンカツもね。)
B: Great! I haven't eaten them for a long time.
(最高!長いことそれらを食べてないのよ。)
「久しぶりね」はカジュアルな言い方で"Long time no see."とも言えます。
「日本へ行く」は"go"でもいいのですが、「相手がいるところへ行く」場合には英語では"come"を普通使います。
"Why don't you ~ ?"は、「なぜ~しないのか?」を一歩踏み越えて「~すればいいのに」と解釈して下さい。
ここに来てグッと秋らしく涼しくなってきましたね。「習い事の秋」の到来です。
「吉祥寺MCS英会話スクール」では、英語や英会話を基礎から学びなおしたいシニアの方のために《ゆっくりシニア英会話クラス》をオープンさせる予定です。
一度ご見学にいらしてみて下さい。もちろん無料ですので。