今年2013年はヘビ年です。
ヘビはsnakeですね。
では、このsnakeを「動詞」で使うとどんな意味になるでしょうか?
それは、「(ヘビのように)クネクネくねる」。
(例) The river snakes in the jungle. (その川は、ジャングルの中を蛇行している。)
A: Life snakes. But go straight!
人生は曲がりくねっている。けれどまっすぐ進め。
実はこれ、私の今年の年賀状の文句でした。
今年2013年はヘビ年です。
ヘビはsnakeですね。
では、このsnakeを「動詞」で使うとどんな意味になるでしょうか?
それは、「(ヘビのように)クネクネくねる」。
(例) The river snakes in the jungle. (その川は、ジャングルの中を蛇行している。)
A: Life snakes. But go straight!
人生は曲がりくねっている。けれどまっすぐ進め。
実はこれ、私の今年の年賀状の文句でした。